웬디북 리뷰
'I had a dream last night... large enough to fill the rest of my life.' This retelling of John Bunyan's classic story is filled with drama, excitement and adventure. On his journey of a life-time to the City of Gold, Christian meets an extraordinary cast of characters, such as the terrible Giant Despair and the monster Apollyon. Together with Hopeful, his steadfast companion, he survives the snipers and mantraps, the Great Bog, Vanity Fair, Lucre Hill and Castle Doubting. But will he find the courage to cross the final river to the City of Gold and his salvation?
'천로역정'은 성경 다음으로 많이 읽히는 기독교 고전으로 알려져 있습니다. Pilgrim's Progress를 그대로 해석하자면 '순례자의 전진' 정도이겠으나 우리나라에서 처음 번역될 때 '천로역정'으로 번역된 뒤 그래도 사용되고 있다고 합니다.
원저자 John Bunyan(1628-1688)은 나라의 허락 없이 설교했다는 죄로 12년간 투옥되고 그동안 부인이 장님인 딸을 키우며 힘들게 살아야만 했다고 합니다. 배움도 짧은 그가 그 긴 고통 속에서 쓴 책인 'Pilgrim's Progress는 고난과 역경을 극복하고 유혹을 물리치며 마침내 천국에 도달하는 꿈의 이야기를 쓴 것으로 신앙적이고 교훈적인 글입니다.
원문은 약 300년 전에 쓰인 것이라 고어적 색채가 있어 Geraldine McCaughrean이 이해하기 쉬운 현대어로 바꾼 책으로 소개합니다.
by 케이글라스